segunda-feira, 22 de maio de 2023

Dois poemas de Jean Hautepierre

 

UM DIA, QUANDO NÓS TIVERMOS VIVIDO

 

Um dia, quando nós tivermos vivido

Virá o tempo de desaparecer;

Dias que nós já não veremos

Se levantarão sobre outros seres.

 

Na longa noite, no gelo,

Tudo desaparecerá como um grande sonho

- No silêncio e na morte

É a eternidade que se alonga.

 

E assim será o último sono

Onde tudo terá desaparecido - o senhor

Ao vivente tão parecido

Como as ondas, o azul, o sol…

 

Não teremos sido mais que espectros?

 

 

2 DE NOVEMBRO

 

Tu regressas, pálido dia dos mortos,

Lençol do céu onde tudo adormece,

Como um deus vencedor pairando

Sobre tudo o que morre, tudo o que desfalece.

 

Contigo regressam os lutos,

Os anos e a sua vaga de caixões

Que o teu sol friorento ilumina

- Sol de morte, sol de ruína.

 

E sempre os gritos sufocados

Dos teus amigos, o aborrecimento, o vento,

Reinam sozinhos sobre a terra cansada;

A vida extingue-se, o tempo tudo apaga.

 

Tradução de Cristino Cortes


Sem comentários:

Enviar um comentário

Aos confrades, amigos, adeptos e simpatizantes

     Devido a um problema informático de última hora, não nos será possível fazer a postagem desta semana.    Esperando resolvê-lo em breve,...