segunda-feira, 29 de março de 2021

Um poema de Vicente Huidobro

 

A TEMPESTADE

 

                                a Max Jacob

 

Noite de temporal

a escuridão morde-me o crâneo.

Os diabos

              postilhões do trovão

                                       foram de férias.

 

Ninguém passou pela rua

   Ela não veio

                   tombou na esquina

e o pêndulo

                  quedou-se imóvel

                                     já não oscila.

 

                      Por vezes o eléctrico

                      afasta-se voando

                      como os passarocos de fogo.

 

Na montanha

os rebanhos

                   tremem sob o temporal

E o cão maneta que tudo vigia

procura a sua sombra.

 

                                  Vem mais para o pé de mim

                                  faremos uma viagem maravilhosa.

 

No deserto africano

                              as girafas buscam engolir a Lua.

Não é preciso olhar

             obrigatório espreitar

                           por detrás dos muros.

 

E a curiosidade alonga o pescoço.

 

     Alguém se procura

     se procura

     e ninguém topa o caminho.

 

Eu escondo uma recordação

mas eis que é inútil olhar os meus olhos.

 

      Ao derredor do meu lar

                                          o vento rosna

E talvez que lá ao fundo a minha mãe

soluce.

 

O berro dum trovão fatigado

seriíssimo pousou no mais altivo cume.

 

 

                              in “L’aventure Dada”


Tradução de Nicolau Saião


Sem comentários:

Enviar um comentário

Aos confrades, amigos, adeptos e simpatizantes

     Devido a um problema informático de última hora, não nos será possível fazer a postagem desta semana.    Esperando resolvê-lo em breve,...